Category: авиация

Category was added automatically. Read all entries about "авиация".

js1

Инглишь нюз

Оказывается, "six" - это ещё и "задница". Например, "stop sitting on your six". Интересно, откуда это взялось и каков круг применения. Среди геев? Или наоборот - только среди военных? Знаю одно - это американское, среди британцев и осси не замечено. Гугель тут не поможет, уж очень слово ходовое.

update Спасибо! tecnomad просветил. Это, оказывается, пришло из жаргона авиаторов и соответствует положению часовой стрелки. 6 = зад, 9 - слева, 3 - справа и т.д. Американская сено-солома professional.
js1

Снова Виктор Суворов

...на этот раз он очень старается быть академичным.

Okskanirowal наскоро опубликованный в "Вестях" отрывок из нового его творения "Главный виновник" -
Collapse )
  • Current Mood
    accomplished accomplished
js1

(no subject)

Из англо-ивритского разговорника для туристов, пайлот-версия.

1. Дорога из аэропорта на такси.

- excuse me Sir but don't you think that your manner of driving may have adverse effect before too long?

Перевод:

- тишма йа мАньяк, тафсик квар линхог кмо метураф лифней ше асита мэитану пицца!

(примерно дословный перевод на русский: слышь, перец, кончай уже гнать как ненормальный, пока на превратил нас в расстегай)